La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 9:1


Élisée, le prophète, appela l'un des fils des prophètes, et lui dit: Ceins tes reins, prends avec toi cette fiole d'huile, et va à Ramoth en Galaad.

M'lakhim 9:1

9005
וֶ
conj
-
477
אֱלִישָׁע֙
nmpr.m.sg.a
*Et Élisée
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֔יא
subs.m.sg.a
le prophète
7121
קָרָ֕א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
appela
9003
לְ
prep
-
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
un
4480
מִ
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
des fils
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֑ים
subs.m.pl.a
des prophètes
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et lui dit
9003
לֹ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
-
2296
חֲגֹ֣ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Ceins
4975
מָתְנֶ֗יךָ
subs.m.du.a.prs.p2.m.sg
tes reins
9005
וְ֠
conj
-
3947
קַח
verbo.qal.impv.p2.m.sg
et prends
6378
פַּ֣ךְ
subs.m.sg.c
fiole
9006
הַ
art
-
8081
שֶּׁ֤מֶן
subs.m.sg.a
d’huile
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
cette
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
en ta main
9005
וְ
conj
-
1980
לֵ֖ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
7433
רָמֹ֥ת
nmpr.u.sg.a
à Ramoth
1568
גִּלְעָֽד׃
nmpr.u.sg.a
de Galaad

voir le chapitre