La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 6:15


Le serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin et sortit; et voici, une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. Et le serviteur dit à l'homme de Dieu: Ah! mon seigneur, comment ferons-nous?

M'lakhim 6:15

9005
וַ֠
conj
-
7925
יַּשְׁכֵּם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
-
8334
מְשָׁרֵ֨ת
subs.piel.ptca.u.m.sg.c
Et celui qui servait
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
l’homme
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֮
subs.m.pl.a
de Dieu
9003
לָ
prep
-
6965
קוּם֒
verbo.qal.infc.u.u.u.a
se leva
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֕א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
de bon matin et sortit
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה־
intj
et voici
2428
חַ֛יִל
subs.m.sg.a
une armée
5437
סֹובֵ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entourait
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֖יר
subs.f.sg.a
la ville
9005
וְ
conj
-
5483
ס֣וּס
subs.m.sg.a
et des chevaux
9005
וָ
conj
-
7393
רָ֑כֶב
subs.m.sg.a
et des chars
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
5288
נַעֲרֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Et son jeune homme
413
אֵלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
lui
162
אֲהָ֥הּ
intj
Hélas
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
349
אֵיכָ֥ה
inrg
comment
6213
נַֽעֲשֶֽׂה׃
verbo.qal.impf.p1.u.pl
ferons

voir le chapitre