La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 6:12


L'un de ses serviteurs répondit: Personne! ô roi mon seigneur; mais Élisée, le prophète, qui est en Israël, rapporte au roi d'Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher.

M'lakhim 6:12

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
lui dit
259
אַחַ֣ד
subs.u.sg.c
Et l’un
4480
מֵֽ
prep
-
5650
עֲבָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ses serviteurs
3808
לֹ֖וא
nega
Personne
113
אֲדֹנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
ô roi
3588
כִּֽי־
conj
mais
477
אֱלִישָׁ֤ע
nmpr.m.sg.a
Élisée
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִיא֙
subs.m.sg.a
le prophète
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
est en Israël
5046
יַגִּיד֙
verbo.hif.impf.p3.m.sg
déclare
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
au roi
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ֨
art
-
1697
דְּבָרִ֔ים
subs.m.pl.a
les paroles
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1696
תְּדַבֵּ֖ר
verbo.piel.impf.p2.m.sg
tu dis
9001
בַּ
prep
-
2315
חֲדַ֥ר
subs.m.sg.c
dans ta chambre
4904
מִשְׁכָּבֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
à coucher

voir le chapitre