Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 תִּקְרָא֮ verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle appela |
| 413 אֶל־ prep son |
| 376 אִישָׁהּ֒ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg mari |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg et dit |
| 7971 שִׁלְחָ֨ה verbo.qal.impv.p2.m.sg Envoie |
| 4994 נָ֥א intj -moi, je te prie |
| 9003 לִי֙ prep.prs.p1.u.sg - |
| 259 אֶחָ֣ד subs.u.sg.a un |
| 4480 מִן־ prep des |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֔ים subs.m.pl.a jeunes hommes |
| 9005 וְ conj - |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.c et une |
| 9006 הָ art - |
| 860 אֲתֹנֹ֑ות subs.f.pl.a des ânesses |
| 9005 וְ conj - |
| 7323 אָר֛וּצָה verbo.qal.impf.p1.u.sg et je courrai |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c à l’homme |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 אָשֽׁוּבָה׃ verbo.qal.impf.p1.u.sg et je reviendrai |