La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 23:25


Avant Josias, il n'y eut point de roi qui, comme lui, revînt à l'Éternel de tout son coeur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il n'en a point paru de semblable.

M'lakhim 23:25

9005
וְ
conj
-
3644
כָמֹהוּ֩
prep.prs.p3.m.sg
Avant lui
3808
לֹֽא־
nega
pas
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il n’y eut
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
semblable à lui
4428
מֶ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
de roi
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
7725
שָׁ֤ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se soit retourné
413
אֶל־
prep
vers
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
de tout
3824
לְבָבֹ֤ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son cœur
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et de toute
5315
נַפְשֹׁו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
son âme
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et de toute
3966
מְאֹדֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa force
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
selon toute
8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
la loi
4872
מֹשֶׁ֑ה
nmpr.m.sg.a
de Moïse
9005
וְ
conj
-
310
אַחֲרָ֖יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et après
3808
לֹֽא־
nega
lui, il ne s’en est pas
6965
קָ֥ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
levé
3644
כָּמֹֽהוּ׃
prep.prs.p3.m.sg
de semblable à lui

voir le chapitre