La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 23:15


Il renversa aussi l'autel qui était à Béthel, et le haut lieu qu'avait fait Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël; il brûla le haut lieu et le réduisit en poussière, et il brûla l'idole.

M'lakhim 23:15

9005
וְ
conj
-
1571
גַ֨ם
advb
Et
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֜חַ
subs.m.sg.a
l’autel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
1008
בֵֽית־אֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
était à Béthel
9006
הַ
art
-
1116
בָּמָה֙
subs.f.sg.a
le haut lieu
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
qu’
6213
עָשָׂ֜ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
avait fait
3379
יָרָבְעָ֤ם
nmpr.m.sg.a
Jéroboam
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
5028
נְבָט֙
nmpr.m.sg.a
de Nebath
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
2398
הֶחֱטִ֣יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
fit pécher
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israël
1571
גַּ֣ם
advb
aussi
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֧חַ
subs.m.sg.a
cet autel
9006
הַ
art
-
1931
ה֛וּא
prde.p3.m.sg
-là
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1116
בָּמָ֖ה
subs.f.sg.a
et le haut lieu
5422
נָתָ֑ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il les démolit
9005
וַ
conj
-
8313
יִּשְׂרֹ֧ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il brûla
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1116
בָּמָ֛ה
subs.f.sg.a
le haut lieu
1854
הֵדַ֥ק
verbo.hif.perf.p3.m.sg
le réduisit
9003
לְ
prep
-
6083
עָפָ֖ר
subs.m.sg.a
en poussière
9005
וְ
conj
-
8313
שָׂרַ֥ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et brûla
842
אֲשֵׁרָֽה׃
subs.f.sg.a
l’ashère

voir le chapitre