Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֖א nega point |
| 8085 שָׁמֵ֑עוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Et ils n’écoutèrent |
| 9005 וַ conj - |
| 8582 יַּתְעֵ֤ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl les fit errer |
| 4519 מְנַשֶּׁה֙ nmpr.u.sg.a et Manassé |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.a en les induisant] à faire |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ conj - |
| 7451 רָ֔ע adjv.m.sg.a le mal |
| 4480 מִן־ prep plus que |
| 9006 הַ֨ art - |
| 1471 גֹּויִ֔ם subs.m.pl.a les nations |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj que |
| 8045 הִשְׁמִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg avait détruites |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c devant |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c les fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a d’Israël |