La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 21:8


Je ne ferai plus errer le pied d'Israël hors du pays que j'ai donné à ses pères, pourvu seulement qu'ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.

M'lakhim 21:8

9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
et je ne
3254
אֹסִ֗יף
verbo.hif.impf.p1.u.sg
ferai plus
9003
לְ
prep
-
5110
הָנִיד֙
verbo.hif.infc.u.u.u.c
errer
7272
רֶ֣גֶל
subs.f.sg.c
le pied
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
4480
מִן־
prep
loin de
9006
הָ֣
art
-
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
la terre
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5414
נָתַ֖תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai donnée
9003
לַֽ
prep
-
1
אֲבֹותָ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
à leurs pères
7535
רַ֣ק׀
advb
seulement
518
אִם־
conj
si
8104
יִשְׁמְר֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ils prennent garde
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֗ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
à faire
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.a
selon tout
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
ce que
6680
צִוִּיתִ֔ים
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
je leur ai commandé
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et selon toute
9006
הַ֨
art
-
8451
תֹּורָ֔ה
subs.f.sg.a
la loi
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
a commandée
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
leur
5650
עַבְדִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon serviteur
4872
מֹשֶֽׁה׃
nmpr.m.sg.a
Moïse

voir le chapitre