La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 2:15


Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent: L'esprit d'Élie repose sur Élisée! Et ils allèrent à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui.

M'lakhim 2:15

9005
וַ
conj
-
7200
יִּרְאֻ֨הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
le virent
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
Et les fils
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֤ים
subs.m.pl.a
des prophètes
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
9001
בִּֽ
prep
-
3405
ירִיחֹו֙
nmpr.u.sg.a
étaient à Jéricho
4480
מִ
prep
-
5048
נֶּ֔גֶד
subs.m.sg.a
vis-à-vis
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמְר֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils dirent
5117
נָ֛חָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
repose
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
L’esprit
452
אֵלִיָּ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
d’Élie
5921
עַל־
prep
sur
477
אֱלִישָׁ֑ע
nmpr.m.sg.a
Élisée
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨אוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Et ils allèrent
9003
לִ
prep
-
7122
קְרָאתֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
7812
יִּשְׁתַּחֲווּ־
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
et se prosternèrent
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
776
אָֽרְצָה׃
subs.u.sg.a
devant lui en terre

voir le chapitre