Bible interlinéaire |
| 5704 עַ֣ד prep Jusqu’ |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֤ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg à ce |
| 1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl ils |
| 6213 עֹשִׂ֔ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a font |
| 9002 כַּ prep - |
| 4941 מִּשְׁפָּטִ֖ים subs.m.pl.a coutumes |
| 9006 הָ art - |
| 7223 רִֽאשֹׁנִ֑ים adjv.m.pl.a selon leurs premières |
| 369 אֵינָ֤ם nega.m.sg.a.prs.p3.m.pl pas |
| 3372 יְרֵאִים֙ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a ils ne craignent |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵינָ֣ם nega.m.sg.a.prs.p3.m.pl pas |
| 6213 עֹשִׂ֗ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a et ils ne font |
| 9002 כְּ prep - |
| 2708 חֻקֹּתָם֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl selon leurs statuts |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 4941 מִשְׁפָּטָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl et selon leurs coutumes |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כַ prep - |
| 8451 תֹּורָ֣ה subs.f.sg.a ni selon la loi |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כַ prep - |
| 4687 מִּצְוָ֗ה subs.f.sg.a et selon le commandement |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 6680 צִוָּ֤ה verbo.piel.perf.p3.m.sg avait commandés |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c aux fils |
| 3290 יַעֲקֹ֔ב nmpr.m.sg.a de Jacob |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qu’ |
| 7760 שָׂ֥ם verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 8034 שְׁמֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg il nomma |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israël |