Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 6680 יְצַ֨ו verbo.piel.wayq.p3.m.sg commanda |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c Et le roi |
| 804 אַשּׁ֜וּר nmpr.u.sg.a d’Assyrie |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 1980 הֹלִ֤יכוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl - |
| 8033 שָׁ֨מָּה֙ advb là |
| 259 אֶחָ֤ד subs.u.sg.a quelqu’un |
| 4480 מֵ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּֽהֲנִים֙ subs.m.pl.a des sacrificateurs |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 1540 הִגְלִיתֶ֣ם verbo.hif.perf.p2.m.pl avez transportés |
| 4480 מִ prep - |
| 8033 שָּׁ֔ם advb vous en |
| 9005 וְ conj - |
| 1980 יֵלְכ֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3427 יֵ֣שְׁבוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl et qu’il demeure |
| 8033 שָׁ֑ם advb là |
| 9005 וְ conj - |
| 3384 יֹרֵ֕ם verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl et qu’il leur enseigne |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4941 מִשְׁפַּ֖ט subs.m.sg.c la coutume |
| 430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c du dieu |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a du pays |