La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 14:25


Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la parole que l'Éternel, le Dieu d'Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, de Gath Hépher.

M'lakhim 14:25

1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
Il
7725
הֵשִׁיב֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
rétablit
853
אֶת־
prep
-
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
la frontière
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
depuis l’entrée
2574
חֲמָ֖ת
nmpr.u.sg.a
de Hamath
5704
עַד־
prep
jusqu’
3220
יָ֣ם
subs.m.sg.c
à la mer
9006
הָ
art
-
6160
עֲרָבָ֑ה
subs.f.sg.a
de la plaine
9002
כִּ
prep
-
1697
דְבַ֤ר
subs.m.sg.c
selon la parole
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qu’
1696
דִּבֶּ֗ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il avait dite
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
par
5650
עַבְדֹּ֞ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son serviteur
3124
יֹונָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Jonas
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
fils
573
אֲמִתַּי֙
nmpr.m.sg.a
d’Amitthaï
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֔יא
subs.m.sg.a
le prophète
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
qui
4480
מִ
prep
-
1662
גַּ֥ת הַחֵֽפֶר׃
nmpr.u.sg.a
était de Gath

voir le chapitre