Bible interlinéaire |
| 3947 יִקְח֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl le prennent |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a que les sacrificateurs |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵ֣ת prep de la part |
| 4378 מַכָּרֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg des gens] de sa connaissance |
| 9005 וְ conj - |
| 1992 הֵ֗ם prps.p3.m.pl et qu’ils |
| 2388 יְחַזְּקוּ֙ verbo.piel.impf.p3.m.pl réparent |
| 853 אֶת־ prep - |
| 919 בֶּ֣דֶק subs.m.sg.c les brèches |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a de la maison |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כֹ֛ל subs.m.sg.a partout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj où |
| 4672 יִמָּצֵ֥א verbo.nif.impf.p3.m.sg il se trouvera |
| 8033 שָׁ֖ם advb - |
| 919 בָּֽדֶק׃ פ subs.m.sg.a des brèches |