La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 11:12


Le sacrificateur fit avancer le fils du roi, et il mit sur lui le diadème et le témoignage. Ils l'établirent roi et l'oignirent, et frappant des mains, ils dirent: Vive le roi!

M'lakhim 11:12

9005
וַ
conj
-
3318
יֹּוצִ֣א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
Et on fit sortir
853
אֶת־
prep
et ils le
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
le fils
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֤ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et on mit
5921
עָלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
sur
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5145
נֵּ֨זֶר֙
subs.m.sg.a
lui la couronne
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
5715
עֵד֔וּת
subs.f.sg.a
et le témoignage
9005
וַ
conj
-
4427
יַּמְלִ֥כוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
firent roi
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
4886
יִּמְשָׁחֻ֑הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
et l’oignirent
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכּוּ־
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et frappèrent
3709
כָ֔ף
subs.f.sg.a
des mains
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְר֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et dirent
2421
יְחִ֥י
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Vive
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃ ס
subs.m.sg.a
le roi

voir le chapitre