Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 3651 לָכֵן֙ advb Et c’est pourquoi |
| 3541 כֹּֽה־ advb ainsi |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9006 הַ art - |
| 4296 מִּטָּ֞ה subs.f.sg.a du lit |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lequel |
| 5927 עָלִ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg tu es monté |
| 8033 שָּׁ֛ם advb - |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 3381 תֵרֵ֥ד verbo.qal.impf.p2.m.sg Tu ne descendras |
| 4480 מִמֶּ֖נָּה prep.prs.p3.f.sg sur |
| 3588 כִּ֣י conj car |
| 4191 מֹ֣ות advb.qal.infa.u.u.u.a - |
| 4191 תָּמ֑וּת verbo.qal.impf.p2.m.sg mourras |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֖לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 452 אֵלִיָּֽה׃ nmpr.m.sg.a Et Élie |