La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 1:2


Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal Zebub, dieu d'Ékron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

M'lakhim 1:2

9005
וַ
conj
-
5307
יִּפֹּ֨ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomba
274
אֲחַזְיָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Et Achazia
1157
בְּעַ֣ד
prep.u.sg.c
par
9006
הַ
art
-
7639
שְּׂבָכָ֗ה
subs.f.sg.a
le treillis
9001
בַּ
prep
-
5944
עֲלִיָּתֹ֛ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa chambre haute
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
8111
שֹׁמְרֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
était à Samarie
9005
וַ
conj
-
2470
יָּ֑חַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et en fut malade
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il envoya
4397
מַלְאָכִ֔ים
subs.m.pl.a
des messagers
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֲלֵהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
et leur
1980
לְכ֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
1875
דִרְשׁ֗וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
consultez
9001
בְּ
prep
-
1167
בַ֤עַל
subs.m.sg.c
-
1176
זְבוּב֙
subs.m.sg.a
Baal
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
dieu
6138
עֶקְרֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
d’Ékron
518
אִם־
conj
pour savoir si
2421
אֶחְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je relèverai
4480
מֵ
prep
-
2483
חֳלִ֥י
subs.m.sg.c
maladie
2088
זֶֽה׃ ס
prde.m.sg
de cette

voir le chapitre