Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּ֜מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il mourut |
| 9002 כִּ prep - |
| 1697 דְבַ֥ר subs.m.sg.c selon la parole |
| 3068 יְהוָ֣ה׀ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qu’ |
| 1696 דִּבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg avait prononcée |
| 452 אֵלִיָּ֗הוּ nmpr.m.sg.a Élie |
| 9005 וַ conj - |
| 4427 יִּמְלֹ֤ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg régna |
| 3088 יְהֹורָם֙ nmpr.m.sg.a Et Joram |
| 8478 תַּחְתָּ֔יו פ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg à sa place |
| 9001 בִּ prep - |
| 8141 שְׁנַ֣ת subs.f.sg.c année |
| 8147 שְׁתַּ֔יִם subs.f.du.a en la seconde |
| 9003 לִ prep - |
| 3088 יהֹורָ֥ם nmpr.m.sg.a de Joram |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c fils |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֖ט nmpr.m.sg.a de Josaphat |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c roi |
| 3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a de Juda |
| 3588 כִּ֛י conj car |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg il n’avait |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 1121 בֵּֽן׃ subs.m.sg.a de fils |