La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 1:13


Achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce troisième chef de cinquante monta; et à son arrivée, il fléchit les genoux devant Élie, et lui dit en suppliant: Homme de Dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux!

M'lakhim 1:13

9005
וַ
conj
-
7725
יָּ֗שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
de nouveau
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֛ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [Achazia envoya
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
un chef
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
subs.m.pl.a
cinquantaine
7992
שְׁלִשִׁ֖ים
adjv.m.pl.a
d’une troisième
9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשָּׁ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֡עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
monta
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹא֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et vint
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
chef
9006
הַ
art
-
2568
חֲמִשִּׁ֨ים
subs.m.pl.a
-
9006
הַ
art
-
7992
שְּׁלִישִׁ֜י
adjv.m.sg.a
Et ce troisième
9005
וַ
conj
-
3766
יִּכְרַ֥ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et se mit
5921
עַל־
prep
sur
1290
בִּרְכָּ֣יו׀
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ses genoux
9003
לְ
prep
-
5048
נֶ֣גֶד
subs.m.sg.c
devant
452
אֵלִיָּ֗הוּ
nmpr.m.sg.a
Élie
9005
וַ
conj
-
2603
יִּתְחַנֵּ֤ן
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
supplia
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
et le
9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
et lui
376
אִ֚ישׁ
subs.m.sg.c
Homme
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
de Dieu
3365
תִּֽיקַר־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
soient précieuses
4994
נָ֣א
intj
je te prie
5315
נַפְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
que ma vie
9005
וְ
conj
-
5315
נֶ֨פֶשׁ
subs.f.sg.c
et les vies
5650
עֲבָדֶ֥יךָֽ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
hommes, tes serviteurs
428
אֵ֛לֶּה
prde.u.pl
de ces
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
subs.m.pl.a
et sa cinquantaine
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶֽיךָ׃
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
à tes yeux

voir le chapitre