La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Corinthiens 7:12


Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu.

7:12

686
ἄρα
PRT
Ainsi
1487
εἰ
COND
si
2532
καὶ
CONJ
même
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
ai écrit
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐκ
PRT-N
ce n’a point
1752
ἕνεκεν
PREP
été à cause
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
91
ἀδικήσαντος
V-AAP-GSM
qui a fait le tort
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
1752
ἕνεκεν
PREP
à cause
3588
τοῦ
T-GSM
de celui à qui
91
ἀδικηθέντος
V-APP-GSM
on a fait tort
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1752
ἕνεκεν
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSN
-
5319
φανερωθῆναι
V-APN
soit manifesté
3588
τὴν
T-ASF
-
4710
σπουδὴν
N-ASF
afin que le zèle
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3588
τὴν
T-ASF
-
5228
ὑπὲρ
PREP
avons pour
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
4314
πρὸς
PREP
-
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu

voir le chapitre