La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
2 Corinthiens 7

×

2 Corinthiens 7:1

Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.  

3778
Ταύτας
D-APF
ces
3767
οὖν
CONJ
donc
2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
Ayant
3588
τὰς
T-APF
-
1860
ἐπαγγελίας
N-APF
promesses
27
ἀγαπητοί
A-VPM
bien-aimés
2511
καθαρίσωμεν
V-AAS-1P
purifions
1438
ἑαυτοὺς
F-1APM
-nous nous-mêmes
575
ἀπὸ
PREP
de
3956
παντὸς
A-GSM
toute
3436
μολυσμοῦ
N-GSM
souillure
4561
σαρκὸς
N-GSF
de chair
2532
καὶ
CONJ
et
4151
πνεύματος
N-GSN
d’esprit
2005
ἐπιτελοῦντες
V-PAP-NPM
achevant
42
ἁγιωσύνην
N-ASF
la sainteté
1722
ἐν
PREP
dans
5401
φόβῳ
N-DSM
la crainte
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


2 Corinthiens 7:2

Donnez-nous une place dans vos coeurs! Nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons tiré du profit de personne.  

5562
Χωρήσατε
V-AAM-2P
Recevez
2249
ἡμᾶς·
P-1AP
-
3762
οὐδένα
A-ASM-N
à personne
91
ἠδικήσαμεν
V-AAI-1P
nous n’avons fait tort
3762
οὐδένα
A-ASM-N
personne
5351
ἐφθείραμεν
V-AAI-1P
nous n’avons ruiné
3762
οὐδένα
A-ASM-N
aux dépens de personne
4122
ἐπλεονεκτήσαμεν
V-AAI-1P
nous ne nous sommes enrichis


2 Corinthiens 7:3

Ce n'est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.  

4314
πρὸς
PREP
ceci pour
2633
κατάκρισιν
N-ASF
vous condamner
3756
οὐ
PRT-N
pas
3004
λέγω
V-PAI-1S
Je ne dis
4302
προείρηκα
V-RAI-1S
-
1063
γὰρ
CONJ
car
3754
ὅτι
CONJ
que
1722
ἐν
PREP
dans
3588
ταῖς
T-DPF
nos
2588
καρδίαις
N-DPF
cœurs
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1510
ἐστε
V-PAI-2P
vous êtes
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὸ
T-ASN
-
4880
συναποθανεῖν
V-2AAN
mourir
2532
καὶ
CONJ
ensemble et
4800
συνζῆν
V-PAN
à vivre


2 Corinthiens 7:4

J'ai une grande confiance en vous, j'ai tout sujet de me glorifier de vous; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.  

4183
πολλή
A-NSF
est grande
1473
μοι
P-1DS
-
3954
παρρησία
N-NSF
franchise
4314
πρὸς
PREP
envers
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
4183
πολλή
A-NSF
grandement
1473
μοι
P-1DS
-
2746
καύχησις
N-NSF
glorifie
5228
ὑπὲρ
PREP
de
5210
ὑμῶν·
P-2GP
-
4137
πεπλήρωμαι
V-RPI-1S
je suis rempli
3588
τῇ
T-DSF
notre
3874
παρακλήσει
N-DSF
de consolation
5248
ὑπερπερισσεύομαι
V-PMI-1S
surabonde
3588
τῇ
T-DSF
-
5479
χαρᾷ
N-DSF
ma joie
1909
ἐπὶ
PREP
au milieu
3956
πάσῃ
A-DSF
de toute
3588
τῇ
T-DSF
-
2347
θλίψει
N-DSF
affliction
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


2 Corinthiens 7:5

Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans.  

2532
Καὶ
CONJ
aussi
1063
γὰρ
CONJ
Car
2064
ἐλθόντων
V-2AAP-GPM
sommes arrivés
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1519
εἰς
PREP
en
3109
Μακεδονίαν
N-ASF
Macédoine
3762
οὐδεμίαν
A-ASF-N
aucun
2192
ἔσχηκεν
V-RAI-3S
n’a eu
425
ἄνεσιν
N-ASF
repos
3588

T-NSF
notre
4561
σὰρξ
N-NSF
chair
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1722
ἐν
PREP
en
3956
παντὶ
A-DSN
toute
2346
θλιβόμενοι
V-PPP-NPM
nous avons été affligés
1855
ἔξωθεν
ADV
manière au-dehors
3163
μάχαι
N-NPF
des combats
2081
ἔσωθεν
ADV
au-dedans
5401
φόβοι
N-NPM
des craintes


2 Corinthiens 7:6

Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite,  

235
ἀλλ’
CONJ
Mais
3588

T-NSM
celui
3870
παρακαλῶν
V-PAP-NSM
qui console
3588
τοὺς
T-APM
ceux
5011
ταπεινοὺς
A-APM
qui sont abaissés
3870
παρεκάλεσεν
V-AAI-3S
a consolés
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
3588

T-NSM
la
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
-
3952
παρουσίᾳ
N-DSF
venue
5103
Τίτου·
N-GSM
de Tite


2 Corinthiens 7:7

et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet: il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d'autant plus grande.  

3756
οὐ
PRT-N
non
3440
μόνον
ADV
seulement
1161
δὲ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
sa
3952
παρουσίᾳ
N-DSF
venue
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
2532
καὶ
CONJ
aussi
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
-
3874
παρακλήσει
N-DSF
la consolation
3739

R-DSF
dont
3870
παρεκλήθη
V-API-3S
il a été rempli
1909
ἐφ’
PREP
à
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
312
ἀναγγέλλων
V-PAP-NSM
racontant
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3588
τὴν
T-ASF
-
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1972
ἐπιπόθησιν
N-ASF
grand désir
3588
τὸν
T-ASM
-
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3602
ὀδυρμόν
N-ASM
larmes
3588
τὸν
T-ASM
-
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
2205
ζῆλον
N-ASM
affection
5228
ὑπὲρ
PREP
ardente envers
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
5620
ὥστε
CONJ
de sorte
1473
με
P-1AS
-
3123
μᾶλλον
ADV
suis d’autant plus
5463
χαρῆναι
V-2AON
réjoui


2 Corinthiens 7:8

Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m'en repens pas. Et, si je m'en suis repenti, -car je vois que cette lettre vous a attristés, bien que momentanément, -  

3754
ὅτι
CONJ
Car
1487
εἰ
COND
si
2532
καὶ
CONJ
aussi
3076
ἐλύπησα
V-AAI-1S
ai attristés
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
ma
1992
ἐπιστολῇ
N-DSF
lettre
3756
οὐ
PRT-N
je n’en ai pas
3338
μεταμέλομαι·
V-PNI-1S
de regret
1487
εἰ
COND
si
2532
καὶ
CONJ
même
3338
μετεμελόμην
V-INI-1S
j’en ai eu du regret
991
βλέπω
V-PAI-1S
je vois
1063
γὰρ
CONJ
car
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSF
cette
1992
ἐπιστολὴ
N-NSF
lettre
1565
ἐκείνη
D-NSF
cette
1487
εἰ
COND
lors
2532
καὶ
CONJ
même
4314
πρὸς
PREP
que [ce n’a été que pour
5610
ὥραν
N-ASF
un temps
3076
ἐλύπησεν
V-AAI-3S
a attristés
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-


2 Corinthiens 7:9

je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage.  

3568
νῦν
ADV
Maintenant
5463
χαίρω
V-PAI-1S
je me réjouis
3756
οὐχ
PRT-N
non
3754
ὅτι
CONJ
de ce
3076
ἐλυπήθητε
V-API-2P
que vous avez été attristés
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3754
ὅτι
CONJ
de ce
3076
ἐλυπήθητε
V-API-2P
que vous avez été attristés
1519
εἰς
PREP
à
3341
μετάνοιαν·
N-ASF
repentance
3076
ἐλυπήθητε
V-API-2P
vous avez été attristés
1063
γὰρ
CONJ
car
2596
κατὰ
PREP
selon
2316
θεόν
N-ASM
Dieu
2443
ἵνα
CONJ
afin
1722
ἐν
PREP
qu’en
3367
μηδενὶ
A-DSN-N
rien
2210
ζημιωθῆτε
V-APS-2P
vous ne receviez de préjudice
1537
ἐξ
PREP
de
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


2 Corinthiens 7:10

En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.  

3588

T-NSF
-
1063
γὰρ
CONJ
Car
2596
κατὰ
PREP
qui est selon
2316
θεὸν
N-ASM
Dieu
3077
λύπη
N-NSF
la tristesse
3341
μετάνοιαν
N-ASF
une repentance
1519
εἰς
PREP
à
4991
σωτηρίαν
N-ASF
salut
278
ἀμεταμέλητον
A-ASF
dont on n’a pas de regret
2038
ἐργάζεται·
V-PNI-3S
-
3588

T-NSF
-
1161
δὲ
CONJ
mais
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
du monde
3077
λύπη
N-NSF
la tristesse
2288
θάνατον
N-ASM
la mort
2716
κατεργάζεται
V-PNI-3S
opère


2 Corinthiens 7:11

Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.  

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
1063
γὰρ
CONJ
Car
846
αὐτὸ
P-NSN
fait même
3778
τοῦτο
D-NSN
-
3588
τὸ
T-NSN
-
2596
κατὰ
PREP
selon
2316
θεὸν
N-ASM
Dieu
3076
λυπηθῆναι
V-APN
avez été attristés
4214
πόσην
Q-ASF
quel
2716
κατηργάσατο
V-ADI-3S
il a produit
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
4710
σπουδήν
N-ASF
empressement
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
627
ἀπολογίαν
N-ASF
quelles excuses
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
24
ἀγανάκτησιν
N-ASF
quelle indignation
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5401
φόβον
N-ASM
quelle crainte
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
1972
ἐπιπόθησιν
N-ASF
quel ardent désir
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
2205
ζῆλον
N-ASM
quel zèle
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
1557
ἐκδίκησιν·
N-ASF
quelle vengeance
1722
ἐν
PREP
dans
3956
παντὶ
A-DSN
À tous
4921
συνεστήσατε
V-AAI-2P
égards, vous avez montré
1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
que vous
53
ἁγνοὺς
A-APM
purs
1510
εἶναι
V-PAN
êtes
3588
τῷ
T-DSN
-
4229
πράγματι
N-DSN
l’affaire


2 Corinthiens 7:12

Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue; c'était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu.  

686
ἄρα
PRT
Ainsi
1487
εἰ
COND
si
2532
καὶ
CONJ
même
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
ai écrit
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐκ
PRT-N
ce n’a point
1752
ἕνεκεν
PREP
été à cause
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
91
ἀδικήσαντος
V-AAP-GSM
qui a fait le tort
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
1752
ἕνεκεν
PREP
à cause
3588
τοῦ
T-GSM
de celui à qui
91
ἀδικηθέντος
V-APP-GSM
on a fait tort
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1752
ἕνεκεν
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSN
-
5319
φανερωθῆναι
V-APN
soit manifesté
3588
τὴν
T-ASF
-
4710
σπουδὴν
N-ASF
afin que le zèle
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3588
τὴν
T-ASF
-
5228
ὑπὲρ
PREP
avons pour
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
4314
πρὸς
PREP
-
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu


2 Corinthiens 7:13

C'est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l'esprit a été tranquillisé par vous tous.  

1223
διὰ
PREP
C’est
3778
τοῦτο
D-ASN
-
3870
παρακεκλήμεθα
V-RPI-1P
nous avons été consolés
1909
ἐπὶ
PREP
d’autant
1161
δὲ
CONJ
Et
3588
τῇ
T-DSF
que son
3874
παρακλήσει
N-DSF
consolation
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
4056
περισσοτέρως
ADV-C
plus
3123
μᾶλλον
ADV
abondamment
5463
ἐχάρημεν
V-2AOI-1P
nous nous sommes réjouis
1909
ἐπὶ
PREP
de
3588
τῇ
T-DSF
-
5479
χαρᾷ
N-DSF
la joie
5103
Τίτου
N-GSM
de Tite
3754
ὅτι
CONJ
parce
373
ἀναπέπαυται
V-RPI-3S
a été récréé
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
esprit
846
αὐτοῦ
P-GSM
que son
575
ἀπὸ
PREP
par
3956
πάντων
A-GPM
tous
5210
ὑμῶν·
P-2GP
-


2 Corinthiens 7:14

Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n'en ai point eu de confusion; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s'est trouvé être aussi la vérité.  

3754
ὅτι
CONJ
Parce
1487
εἴ
COND
que si
5100
τι
X-ASN
en quelque
846
αὐτῷ
P-DSM
auprès de lui
5228
ὑπὲρ
PREP
de
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
2744
κεκαύχημαι
V-RNI-1S
chose je me suis glorifié
3756
οὐ
PRT-N
je n’en ai pas
2617
κατῃσχύνθην
V-API-1S
été confus
235
ἀλλ’
CONJ
mais
5613
ὡς
ADV
comme
3956
πάντα
A-APN
toutes
1722
ἐν
PREP
choses selon
225
ἀληθείᾳ
N-DSF
la vérité
2980
ἐλαλήσαμεν
V-AAI-1P
avons dit
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3779
οὕτως
ADV
ainsi
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSF
ce
2746
καύχησις
N-NSF
étions glorifiés
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1909
ἐπὶ
PREP
auprès
5103
Τίτου
N-GSM
de Tite
225
ἀλήθεια
N-NSF
vrai
1096
ἐγενήθη
V-AOI-3S
s’est trouvé


2 Corinthiens 7:15

Il éprouve pour vous un redoublement d'affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l'accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-NPN
son
4698
σπλάγχνα
N-NPN
affection
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
4056
περισσοτέρως
ADV-C
plus abondamment
1519
εἰς
PREP
sur
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
se porte
363
ἀναμιμνῃσκομένου
V-PMP-GSM
quand il se souvient
3588
τὴν
T-ASF
de
3956
πάντων
A-GPM
tous
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
5218
ὑπακοήν
N-ASF
l’obéissance
5613
ὡς
ADV
comment
3326
μετὰ
PREP
avec
5401
φόβου
N-GSM
crainte
2532
καὶ
CONJ
et
5156
τρόμου
N-GSM
tremblement
1209
ἐδέξασθε
V-ADI-2P
avez reçu
846
αὐτόν
P-ASM
vous l’


2 Corinthiens 7:16

Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.  

5463
χαίρω
V-PAI-1S
Je me réjouis
3754
ὅτι
CONJ
de ce
1722
ἐν
PREP
qu’en
3956
παντὶ
A-DSN
toutes
2292
θαρρῶ
V-PAI-1S
choses j’ai de la confiance
1722
ἐν
PREP
à
5210
ὑμῖν
P-2DP
-




Publicité


Publicité