La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Chroniques 7:7


Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l'Éternel; car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d'actions de grâces, parce que l'autel d'airain qu'avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes, les offrandes et les graisses.

Divrei ha-Yamim 7:7

9005
וַ
conj
-
6942
יְקַדֵּ֣שׁ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
sanctifia
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
nmpr.m.sg.a
Et Salomon
853
אֶת־
prep
-
8432
תֹּ֤וךְ
subs.m.sg.c
le milieu
9006
הֶֽ
art
-
2691
חָצֵר֙
subs.u.sg.a
du parvis
834
אֲשֶׁר֙
conj
qui
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
était devant
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
la maison
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
3588
כִּֽי־
conj
car
6213
עָ֤שָׂה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il offrit
8033
שָׁם֙
advb
9006
הָֽ
art
-
5930
עֹלֹ֔ות
subs.f.pl.a
les holocaustes
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
2459
חֶלְבֵ֣י
subs.m.pl.c
et la graisse
9006
הַ
art
-
8002
שְּׁלָמִ֑ים
subs.m.pl.a
des sacrifices de prospérités
3588
כִּֽי־
conj
parce
4196
מִזְבַּ֤ח
subs.m.sg.c
que l’autel
9006
הַ
art
-
5178
נְּחֹ֨שֶׁת֙
subs.f.sg.a
d’airain
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
avait fait
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
3808
לֹ֣א
nega
ne
3201
יָכֹ֗ול
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pouvait
9003
לְ
prep
-
3557
הָכִ֛יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
recevoir
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֥ה
subs.f.sg.a
l’holocauste
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
et l’offrande de gâteau
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2459
חֲלָבִֽים׃
subs.m.pl.a
et les graisses

voir le chapitre