La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Timothée 4:10


Nous travaillons, en effet, et nous combattons, parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.

4:10

1519
εἰς
PREP
-
3778
τοῦτο
D-ASN
-
1063
γὰρ
CONJ
car
2872
κοπιῶμεν
V-PAI-1P
si nous travaillons
2532
καὶ
CONJ
-
75
ἀγωνιζόμεθα
V-PNI-1P
-
3754
ὅτι
CONJ
c’est parce
1679
ἠλπίκαμεν
V-RAI-1P
que nous espérons
1909
ἐπὶ
PREP
dans
2316
θεῷ
N-DSM
le Dieu
2198
ζῶντι
V-PAP-DSM
vivant
3739
ὅς
R-NSM
qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
4990
σωτὴρ
N-NSM
le conservateur
3956
πάντων
A-GPM
de tous
444
ἀνθρώπων
N-GPM
les hommes
3122
μάλιστα
ADV-S
spécialement
4103
πιστῶν
A-GPM
des fidèles

voir le chapitre