La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
1 Timothée 4

×

1 Timothée 4:1

Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,  

3588
Τὸ
T-NSN
de la
1161
δὲ
CONJ
Or
4151
πνεῦμα
N-NSN
l’Esprit
4490
ῥητῶς
ADV
expressément
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
3754
ὅτι
CONJ
qu’
1722
ἐν
PREP
aux
5306
ὑστέροις
A-DPM
derniers
2540
καιροῖς
N-DPM
temps
868
ἀποστήσονταί
V-FDI-3P
apostasieront
5100
τινες
X-NPM
quelques-uns
3588
τῆς
T-GSF
-
4102
πίστεως
N-GSF
foi
4337
προσέχοντες
V-PAP-NPM
s’attachant
4151
πνεύμασιν
N-DPN
à des esprits
4108
πλάνοις
A-DPN
séducteurs
2532
καὶ
CONJ
et
1319
διδασκαλίαις
N-DPF
à des enseignements
1140
δαιμονίων
N-GPN
de démons


1 Timothée 4:2

par l'hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,  

1722
ἐν
PREP
par
5272
ὑποκρίσει
N-DSF
hypocrisie
5573
ψευδολόγων
A-GPM
disant des mensonges
2743
κεκαυστηριασμένων
V-RPP-GPM
cautérisée
3588
τὴν
T-ASF
ayant leur
2398
ἰδίαν
A-ASF
propre
4893
συνείδησιν
N-ASF
conscience


1 Timothée 4:3

prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.  

2967
κωλυόντων
V-PAP-GPM
défendant
1060
γαμεῖν
V-PAN
de se marier
568
ἀπέχεσθαι
V-PMN
-
1033
βρωμάτων
N-GPN
des viandes
3739

R-APN
que
3588

T-NSM
par
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
2936
ἔκτισεν
V-AAI-3S
a créées
1519
εἰς
PREP
pour
3336
μετάλημψιν
N-ASF
être prises
3326
μετὰ
PREP
avec
2169
εὐχαριστίας
N-GSF
action de grâces
3588
τοῖς
T-DPM
la
4103
πιστοῖς
A-DPM
les fidèles
2532
καὶ
CONJ
et
1921
ἐπεγνωκόσι
V-RAP-DPM
par ceux qui connaissent
3588
τὴν
T-ASF
-
225
ἀλήθειαν
N-ASF
vérité


1 Timothée 4:4

Car tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces,  

3754
ὅτι
CONJ
car
3956
πᾶν
A-NSN
toute
2938
κτίσμα
N-NSN
créature
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2570
καλόν
A-NSN
est bonne
2532
καὶ
CONJ
et
3762
οὐδὲν
A-NSN-N
il n’y en a aucune
579
ἀπόβλητον
A-NSN
qui soit à rejeter
3326
μετὰ
PREP
avec
2169
εὐχαριστίας
N-GSF
action de grâces
2983
λαμβανόμενον
V-PPP-NSN
étant prise


1 Timothée 4:5

parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.  

37
ἁγιάζεται
V-PPI-3S
elle est sanctifiée
1063
γὰρ
CONJ
car
1223
διὰ
PREP
par
3056
λόγου
N-GSM
la parole
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
1783
ἐντεύξεως
N-GSF
par la prière


1 Timothée 4:6

En exposant ces choses au frères, tu seras un bon ministre de Jésus Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.  

3778
Ταῦτα
D-APN
-
5294
ὑποτιθέμενος
V-PMP-NSM
En proposant
3588
τοῖς
T-DPM
-
80
ἀδελφοῖς
N-DPM
aux frères
2570
καλὸς
A-NSM
un bon
1510
ἔσῃ
V-FDI-2S
tu seras
1249
διάκονος
N-NSM
serviteur
5547
Χριστοῦ
N-GSM
du christ
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
1789
ἐντρεφόμενος
V-PPP-NSM
nourri
3588
τοῖς
T-DPM
-
3056
λόγοις
N-DPM
dans les paroles
3588
τῆς
T-GSF
-
4102
πίστεως
N-GSF
de la foi
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
-
2570
καλῆς
A-GSF
de la bonne
1319
διδασκαλίας
N-GSF
doctrine
3739

R-DSF
que
3877
παρηκολούθηκας·
V-RAI-2S
tu as pleinement comprise


1 Timothée 4:7

Repousse les contes profanes et absurdes.  

3588
τοὺς
T-APM
les
1161
δὲ
CONJ
Mais
952
βεβήλους
A-APM
profanes
2532
καὶ
CONJ
et
1126
γραώδεις
A-APM
de vieilles femmes
3454
μύθους
N-APM
fables
3868
παραιτοῦ
V-PNM-2S
rejette
1128
γύμναζε
V-PAM-2S
exerce
1161
δὲ
CONJ
et
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
-toi toi-même
4314
πρὸς
PREP
à
2150
εὐσέβειαν·
N-ASF
la piété


1 Timothée 4:8

Exerce-toi à la piété; car l'exercice corporel est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir.  

3588

T-NSF
l’
1063
γὰρ
CONJ
car
4984
σωματικὴ
A-NSF
corporel
1129
γυμνασία
N-NSF
exercice
4314
πρὸς
PREP
à
3641
ὀλίγον
A-ASM
peu
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
est
5624
ὠφέλιμος
A-NSM
utile
3588

T-NSF
la
1161
δὲ
CONJ
de chose mais
2150
εὐσέβεια
N-NSF
piété
4314
πρὸς
PREP
à
3956
πάντα
A-APN
toutes
5624
ὠφέλιμός
A-NSM
utile
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
1860
ἐπαγγελίαν
N-ASF
la promesse
2192
ἔχουσα
V-PAP-NSF
choses ayant
2222
ζωῆς
N-GSF
vie
3588
τῆς
T-GSF
de la
3568
νῦν
ADV
présente
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
de la
3195
μελλούσης
V-PAP-GSF
vie qui est à venir


1 Timothée 4:9

C'est là une parole certaine et entièrement digne d'être reçue.  

4103
πιστὸς
A-NSM
est certaine
3588

T-NSM
Cette
3056
λόγος
N-NSM
parole
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πάσης
A-GSF
de toute
594
ἀποδοχῆς
N-GSF
acceptation
514
ἄξιος·
A-NSM
digne


1 Timothée 4:10

Nous travaillons, en effet, et nous combattons, parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.  

1519
εἰς
PREP
-
3778
τοῦτο
D-ASN
-
1063
γὰρ
CONJ
car
2872
κοπιῶμεν
V-PAI-1P
si nous travaillons
2532
καὶ
CONJ
-
75
ἀγωνιζόμεθα
V-PNI-1P
-
3754
ὅτι
CONJ
c’est parce
1679
ἠλπίκαμεν
V-RAI-1P
que nous espérons
1909
ἐπὶ
PREP
dans
2316
θεῷ
N-DSM
le Dieu
2198
ζῶντι
V-PAP-DSM
vivant
3739
ὅς
R-NSM
qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
4990
σωτὴρ
N-NSM
le conservateur
3956
πάντων
A-GPM
de tous
444
ἀνθρώπων
N-GPM
les hommes
3122
μάλιστα
ADV-S
spécialement
4103
πιστῶν
A-GPM
des fidèles


1 Timothée 4:11

Déclare ces choses, et enseigne-les.  

3853
Παράγγελλε
V-PAM-2S
Ordonne
3778
ταῦτα
D-APN
-
2532
καὶ
CONJ
et
1321
δίδασκε
V-PAM-2S
enseigne


1 Timothée 4:12

Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.  

3367
μηδείς
A-NSM-N
Que personne
4771
σου
P-2GS
-
3588
τῆς
T-GSF
-
3503
νεότητος
N-GSF
jeunesse
2706
καταφρονείτω
V-PAM-3S
ne méprise
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5179
τύπος
N-NSM
le modèle
1096
γίνου
V-PNM-2S
sois
3588
τῶν
T-GPM
-
4103
πιστῶν
A-GPM
des fidèles
1722
ἐν
PREP
en
3056
λόγῳ
N-DSM
parole
1722
ἐν
PREP
en
391
ἀναστροφῇ
N-DSF
conduite
1722
ἐν
PREP
en
26
ἀγάπῃ
N-DSF
amour
1722
ἐν
PREP
-
4102
πίστει
N-DSF
foi
1722
ἐν
PREP
en
47
ἁγνείᾳ
N-DSF
pureté


1 Timothée 4:13

Jusqu'à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'enseignement.  

2193
ἕως
ADV
Jusqu’
2064
ἔρχομαι
V-PNI-1S
à ce que je vienne
4337
πρόσεχε
V-PAM-2S
attache
3588
τῇ
T-DSF
-toi à la
320
ἀναγνώσει
N-DSF
lecture
3588
τῇ
T-DSF
à l’
3874
παρακλήσει
N-DSF
exhortation
3588
τῇ
T-DSF
à l’
1319
διδασκαλίᾳ
N-DSF
enseignement


1 Timothée 4:14

Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens.  

3361
μὴ
PRT-N
pas
272
ἀμέλει
V-PAM-2S
Ne néglige
3588
τοῦ
T-GSN
le
1722
ἐν
PREP
qui est en
4771
σοὶ
P-2DS
-
5486
χαρίσματος
N-GSN
don de grâce
3739

R-NSN
qui
1325
ἐδόθη
V-API-3S
a été donné
4771
σοι
P-2DS
-
1223
διὰ
PREP
par
4394
προφητείας
N-GSF
prophétie
3326
μετὰ
PREP
avec
1936
ἐπιθέσεως
N-GSF
l’imposition
3588
τῶν
T-GPF
des
5495
χειρῶν
N-GPF
mains
3588
τοῦ
T-GSN
du
4244
πρεσβυτερίου
N-GSN
corps des anciens


1 Timothée 4:15

Occupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.  

3778
ταῦτα
D-APN
-
3191
μελέτα
V-PAM-2S
Occupe
1722
ἐν
PREP
-toi de
3778
τούτοις
D-DPN
-
1510
ἴσθι
V-PAM-2S
sois
2443
ἵνα
CONJ
-y tout entier afin
4771
σου
P-2GS
-
3588

T-NSF
-
4297
προκοπὴ
N-NSF
progrès
5318
φανερὰ
A-NSF
évidents
1510

V-PAS-3S
soient
3956
πᾶσιν
A-DPM
tous


1 Timothée 4:16

Veille sur toi-même et sur ton enseignement; persévère dans ces choses, car, en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même, et tu sauveras ceux qui t'écoutent.  

1907
ἔπεχε
V-PAM-2S
Sois attentif
4572
σεαυτῷ
F-2DSM
à toi-même
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῇ
T-DSF
à l’
1319
διδασκαλίᾳ·
N-DSF
enseignement
1961
ἐπίμενε
V-PAM-2S
persévère
846
αὐτοῖς·
P-DPM
dans ces choses
3778
τοῦτο
D-ASN
-
1063
γὰρ
CONJ
car
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
en faisant
2532
καὶ
CONJ
-
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
toi-même
4982
σώσεις
V-FAI-2S
tu te sauveras
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
ceux
191
ἀκούοντάς
V-PAP-APM
écoutent
4771
σου
P-2GS
-




Publicité


Publicité