La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Timothée 2:9


Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,

2:9

5615
ὡσαύτως
ADV
De même
2532
καὶ
CONJ
aussi
1135
γυναῖκας
N-APF
que les femmes
1722
ἐν
PREP
d’
2689
καταστολῇ
N-DSF
un costume
2887
κοσμίῳ
A-DSF
décent
3326
μετὰ
PREP
avec
127
αἰδοῦς
N-GSF
pudeur
2532
καὶ
CONJ
et
4997
σωφροσύνης
N-GSF
modestie
2885
κοσμεῖν
V-PAN
parent
1438
ἑαυτάς
F-3APF
se
3361
μὴ
PRT-N
non pas
1722
ἐν
PREP
de
4117
πλέγμασιν
N-DPN
tresses
2532
καὶ
CONJ
-
5557
χρυσῷ
N-DSM
d’or
2228

PRT
et
3135
μαργαρίταις
N-DPM
de perles
2228

PRT
ou
2441
ἱματισμῷ
N-DSM
d’habillements
4185
πολυτελεῖ
A-DSM
somptueux

voir le chapitre