La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 9:13


Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu'il ne soit arrivé, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.

Shmû'ēl 9:13

9002
כְּ
prep
-
935
בֹאֲכֶ֣ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
vous serez entrés
9006
הָ
art
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.a
dans la ville
3651
כֵּ֣ן
advb
Aussitôt que
4672
תִּמְצְא֣וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
trouverez
853
אֹתֹ֡ו
prep.prs.p3.m.sg
vous le
9001
בְּ
prep
-
2962
טֶרֶם֩
subs.u.sg.c
avant qu’
5927
יַעֲלֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il monte
9006
הַ
art
-
1116
בָּמָ֜תָה
subs.f.sg.a
au haut lieu
9003
לֶ
prep
-
398
אֱכֹ֗ל
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour manger
3588
כִּ֠י
conj
car
3808
לֹֽא־
nega
pas
398
יֹאכַ֤ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne mange
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
le peuple
5704
עַד־
prep
jusqu’
935
בֹּאֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
à ce qu’il soit venu
3588
כִּֽי־
conj
parce
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
que c’est lui
1288
יְבָרֵ֣ךְ
verbo.piel.impf.p3.m.sg
qui bénit
9006
הַ
art
-
2077
זֶּ֔בַח
subs.m.sg.a
le sacrifice
310
אַחֲרֵי־
prep.m.pl.c
après
3651
כֵ֖ן
advb
cela
398
יֹאכְל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
mangent
9006
הַ
art
-
7121
קְּרֻאִ֑ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
les conviés
9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה
advb
Et maintenant
5927
עֲל֔וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
montez
3588
כִּֽי־
conj
car
853
אֹתֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
vous le
9002
כְ
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
4672
תִּמְצְא֥וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
trouverez
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
précisément

voir le chapitre