Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכִּ֤מוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl se levèrent |
| 796 אַשְׁדֹּודִים֙ subs.m.pl.a les Asdodiens |
| 4480 מִֽ prep - |
| 4283 מָּחֳרָ֔ת subs.f.sg.a Et le lendemain |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj de bonne heure, et voici |
| 1712 דָגֹ֗ון nmpr.m.sg.a Dagon |
| 5307 נֹפֵ֤ל verbo.qal.ptca.u.m.sg.a était gisant |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sur sa face |
| 776 אַ֔רְצָה subs.u.sg.a contre terre |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c devant |
| 727 אֲרֹ֣ון subs.u.sg.c l’arche |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקְחוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils prirent |
| 853 אֶת־ prep et le |
| 1712 דָּגֹ֔ון nmpr.m.sg.a Dagon |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּשִׁ֥בוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl remirent |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לִ prep - |
| 4725 מְקֹומֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg à sa place |