La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 4:3


Le peuple rentra au camp, et les anciens d'Israël dirent: Pourquoi l'Éternel nous a-t-il laissé battre aujourd'hui par les Philistins? Allons chercher à Silo l'arche de l'alliance de l'Éternel; qu'elle vienne au milieu de nous, et qu'elle nous délivre de la main de nos ennemis.

Shmû'ēl 4:3

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
rentra
9006
הָ
art
-
5971
עָם֮
subs.m.sg.a
Et le peuple
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶה֒
subs.u.sg.a
le camp
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dirent
2205
זִקְנֵ֣י
subs.m.pl.c
et les anciens
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
4100
לָ֣מָּה
inrg
Pourquoi
5062
נְגָפָ֧נוּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nous a-t-il battus
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
les Philistins
3947
נִקְחָ֧ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
Prenons
413
אֵלֵ֣ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
à
4480
מִ
prep
-
7887
שִּׁלֹ֗ה
nmpr.u.sg.a
nous, de Silo
853
אֶת־
prep
-
727
אֲרֹון֙
subs.u.sg.c
l’arche
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.c
de l’alliance
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
935
יָבֹ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
et qu’elle vienne
9001
בְ
prep
-
7130
קִרְבֵּ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
au milieu
9005
וְ
conj
-
3467
יֹשִׁעֵ֖נוּ
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
de nous et nous sauve
4480
מִ
prep
-
3709
כַּ֥ף
subs.f.sg.c
de la main
341
אֹיְבֵֽינוּ׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p1.u.pl
de nos ennemis

voir le chapitre