Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֜ישׁ subs.m.sg.a Et l’homme |
| 413 אֶל־ prep à |
| 5941 עֵלִ֗י nmpr.m.sg.a Éli |
| 595 אָֽנֹכִי֙ prps.p1.u.sg Je |
| 9006 הַ conj - |
| 935 בָּ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a viens |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4634 מַּעֲרָכָ֔ה subs.f.sg.a la bataille |
| 9005 וַ conj - |
| 589 אֲנִ֕י prps.p1.u.sg et je |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4634 מַּעֲרָכָ֖ה subs.f.sg.a la bataille |
| 5127 נַ֣סְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg me suis enfui |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֑ום subs.m.sg.a aujourd’hui |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et [Éli dit |
| 4100 מֶֽה־ prin.u.u Qu’ |
| 1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg est |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֖ר subs.m.sg.a -il arrivé |
| 1121 בְּנִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |