Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 5046 הִגַּ֣דְתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg je lui ai déclaré |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 8199 שֹׁפֵ֥ט verbo.qal.ptca.u.m.sg.a vais juger |
| 589 אֲנִ֛י prps.p1.u.sg que je |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּיתֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |
| 5704 עַד־ prep pour |
| 5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a toujours |
| 9001 בַּ prep - |
| 5771 עֲוֹ֣ן subs.m.sg.c à cause de l’iniquité |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qu’ |
| 3045 יָדַ֗ע verbo.qal.perf.p3.m.sg il connaît |
| 3588 כִּֽי־ conj parce |
| 7043 מְקַֽלְלִ֤ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a se sont avilis |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 1121 בָּנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg que ses fils |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega et qu’il ne les a pas |
| 3543 כִהָ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg retenus |
| 9001 בָּֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |