Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se leva |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a Et David |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹא֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et vint |
| 413 אֶֽל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹום֮ subs.m.sg.a lieu |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj où |
| 2583 חָנָה־ verbo.qal.perf.p3.m.sg était campé |
| 8033 שָׁ֣ם advb - |
| 7586 שָׁאוּל֒ nmpr.m.sg.a Saül |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֣רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vit |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a et David |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹום֙ subs.m.sg.a le lieu |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj où |
| 7901 שָֽׁכַב־ verbo.qal.perf.p3.m.sg étaient couchés |
| 8033 שָׁ֣ם advb - |
| 7586 שָׁא֔וּל nmpr.m.sg.a Saül |
| 9005 וְ conj - |
| 74 אַבְנֵ֥ר nmpr.m.sg.a et Abner |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c fils |
| 5369 נֵ֖ר nmpr.m.sg.a de Ner |
| 8269 שַׂר־ subs.m.sg.c chef |
| 6635 צְבָאֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son armée |
| 9005 וְ conj - |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a et Saül |
| 7901 שֹׁכֵ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a était couché |
| 9001 בַּ prep - |
| 4570 מַּעְגָּ֔ל subs.m.sg.a dans l’enceinte |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֖ם subs.m.sg.a des chars, et le peuple |
| 2583 חֹנִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a était campé |
| 5439 סְבִיבֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg tout autour de lui |