La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 25:40


Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel, et lui parlèrent ainsi: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.

Shmû'ēl 25:40

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֜אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinrent
5650
עַבְדֵ֥י
subs.m.pl.c
Et les serviteurs
1732
דָוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
de David
413
אֶל־
prep
vers
26
אֲבִיגַ֖יִל
nmpr.f.sg.a
Abigaïl
9006
הַ
art
-
3760
כַּרְמֶ֑לָה
nmpr.u.sg.a
à Carmel
9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבְּר֤וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
parlèrent
413
אֵלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
et lui
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
7971
שְׁלָחָ֣נוּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nous a envoyés
413
אֵלַ֔יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
vers
9003
לְ
prep
-
3947
קַחְתֵּ֥ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg
toi afin de te prendre
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
pour sa femme

voir le chapitre