La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 22:7


Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Écoutez, Benjamites! Le fils d'Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent?

Shmû'ēl 22:7

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Et Saül
9003
לַֽ
prep
-
5650
עֲבָדָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à ses serviteurs
9006
הַ
conj
-
5324
נִּצָּבִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
qui se tenaient
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
auprès de
8085
שִׁמְעוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
lui Écoutez
4994
נָ֖א
intj
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Benjaminites
1145
יְמִינִ֑י
subs.m.sg.a
-
1571
גַּם־
advb
aussi
9003
לְ
prep
-
3605
כֻלְּכֶ֗ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-t-il, à vous tous
5414
יִתֵּ֤ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vous donnera
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Le fils
3448
יִשַׁי֙
nmpr.m.sg.a
d’Isaï
7704
שָׂדֹ֣ות
subs.m.pl.a
des champs
9005
וּ
conj
-
3754
כְרָמִ֔ים
subs.m.pl.a
et des vignes
9003
לְ
prep
-
3605
כֻלְּכֶ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-t-il tous
7760
יָשִׂ֔ים
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Vous établira
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
chefs
505
אֲלָפִ֖ים
subs.m.pl.a
de milliers
9005
וְ
conj
-
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
et chefs
3967
מֵאֹֽות׃
subs.f.pl.a
de centaines

voir le chapitre