La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 22:15


Est-ce aujourd'hui que j'ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

Shmû'ēl 22:15

9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֧ום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
2490
הַחִלֹּ֛תִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
Ai-je commencé
9003
לִ
prep
-
7592
שְׁאָל־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
à interroger
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בֵ
prep
-
430
אלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dieu
2486
חָלִ֣ילָה
intj
Loin
9003
לִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
408
אַל־
nega
ne
7760
יָשֵׂם֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg
à la charge
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ
subs.m.sg.a
Que le roi
9001
בְּ
prep
-
5650
עַבְדֹּ֤ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son serviteur
1697
דָבָר֙
subs.m.sg.a
mette aucune chose
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
ni de personne] de toute
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
la maison
1
אָבִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de mon père
3588
כִּ֠י
conj
car
3808
לֹֽא־
nega
ne
3045
יָדַ֤ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sait
5650
עַבְדְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton serviteur
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
de tout
2063
זֹ֔את
prde.f.sg
ceci
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
aucune chose
6996
קָטֹ֖ן
adjv.m.sg.a
ni petite
176
אֹ֥ו
conj
ni
1419
גָדֹֽול׃
adjv.m.sg.a
grande

voir le chapitre