La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 2:29


Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonné de faire dans ma demeure? Et d'où vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d'Israël, mon peuple?

Shmû'ēl 2:29

4100
לָ֣מָּה
inrg
Pourquoi
1163
תִבְעֲט֗וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
foulez
9001
בְּ
prep
-
2077
זִבְחִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-vous aux pieds mon sacrifice
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4503
מִנְחָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
et mon offrande
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6680
צִוִּ֖יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
j’ai commandé
4583
מָעֹ֑ון
subs.m.sg.a
de faire] dans ma demeure
9005
וַ
conj
-
3513
תְּכַבֵּ֤ד
verbo.piel.wayq.p2.m.sg
Et tu honores
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes fils
4480
מִמֶּ֔נִּי
prep.prs.p1.u.sg
plus que moi
9003
לְ
prep
-
1254
הַבְרִֽיאֲכֶ֗ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
pour vous engraisser
4480
מֵ
prep
-
7225
רֵאשִׁ֛ית
subs.f.sg.c
des prémices
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de toutes
4503
מִנְחַ֥ת
subs.f.sg.c
les offrandes
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9003
לְ
prep
-
5971
עַמִּֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon peuple

voir le chapitre