La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 19:4


Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père: Que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l'égard de son serviteur David, car il n'en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien;

Shmû'ēl 19:4

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
parla
3083
יְהֹונָתָ֤ן
nmpr.m.sg.a
Et Jonathan
9001
בְּ
prep
-
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
de David
2896
טֹ֔וב
subs.m.sg.a
en bien
413
אֶל־
prep
à
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saül
1
אָבִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son père
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֵ֠לָיו
prep.prs.p3.m.sg
et lui
408
אַל־
nega
point
2398
יֶחֱטָ֨א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne pèche
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
Que le roi
9001
בְּ
prep
-
5650
עַבְדֹּ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
contre son serviteur
9001
בְ
prep
-
1732
דָוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
contre David
3588
כִּ֣י
conj
car
3808
לֹ֤וא
nega
il n’a point
2398
חָטָא֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
péché
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3588
כִ֥י
conj
et même
4639
מַעֲשָׂ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ce qu’il a fait
2896
טֹוב־
adjv.m.sg.a
avantageux
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
est très

voir le chapitre