Bible interlinéaire |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5975 יַּעֲמֹ֗ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il se tenait là |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et criait |
| 413 אֶל־ prep aux |
| 4634 מַעַרְכֹ֣ת subs.f.pl.c troupes rangées |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et leur disait |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4100 לָ֥מָּה inrg Pourquoi |
| 3318 תֵצְא֖וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl sortez |
| 9003 לַ prep - |
| 6186 עֲרֹ֣ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.c -vous pour vous ranger |
| 4421 מִלְחָמָ֑ה subs.f.sg.a en bataille |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֧וא nega -je pas |
| 595 אָנֹכִ֣י prps.p1.u.sg Ne suis |
| 9006 הַ art - |
| 6430 פְּלִשְׁתִּ֗י subs.m.sg.a le Philistin |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתֶּם֙ prps.p2.m.pl et vous |
| 5650 עֲבָדִ֣ים subs.m.pl.a des serviteurs |
| 9003 לְ prep - |
| 7586 שָׁא֔וּל nmpr.m.sg.a de Saül |
| 1262 בְּרוּ־ verbo.qal.impv.p2.m.pl Choisissez |
| 9003 לָכֶ֥ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a -vous un homme |
| 9005 וְ conj - |
| 3381 יֵרֵ֥ד verbo.qal.impf.p3.m.sg et qu’il descende |
| 413 אֵלָֽי׃ prep contre |