La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 17:8


Le Philistin s'arrêta; et, s'adressant aux troupes d'Israël rangées en bataille, il leur cria: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n'êtes-vous pas des esclaves de Saül? Choisissez un homme qui descende contre moi!

Shmû'ēl 17:8

9005
וַֽ
conj
-
5975
יַּעֲמֹ֗ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il se tenait là
9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et criait
413
אֶל־
prep
aux
4634
מַעַרְכֹ֣ת
subs.f.pl.c
troupes rangées
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et leur disait
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4100
לָ֥מָּה
inrg
Pourquoi
3318
תֵצְא֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
sortez
9003
לַ
prep
-
6186
עֲרֹ֣ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-vous pour vous ranger
4421
מִלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
en bataille
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֧וא
nega
-je pas
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
Ne suis
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֗י
subs.m.sg.a
le Philistin
9005
וְ
conj
-
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
et vous
5650
עֲבָדִ֣ים
subs.m.pl.a
des serviteurs
9003
לְ
prep
-
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
de Saül
1262
בְּרוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Choisissez
9003
לָכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
-
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
-vous un homme
9005
וְ
conj
-
3381
יֵרֵ֥ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
et qu’il descende
413
אֵלָֽי׃
prep
contre

voir le chapitre