La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 17:49


Il mit la main dans sa gibecière, y prit une pierre, et la lança avec sa fronde; il frappa le Philistin au front, et la pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba le visage contre terre.

Shmû'ēl 17:49

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
mit
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
Et David
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
sa main
413
אֶל־
prep
à
9006
הַ
art
-
3627
כֶּ֗לִי
subs.m.sg.a
son sac
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
prit
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֥ם
advb
et y
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
une pierre
9005
וַ
conj
-
7049
יְקַלַּ֔ע
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et la lança avec sa fronde
9005
וַ
conj
-
5221
יַּ֥ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
et il frappa
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖י
subs.m.sg.a
le Philistin
413
אֶל־
prep
au
4696
מִצְחֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
front
9005
וַ
conj
-
2883
תִּטְבַּ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
s’enfonça
9006
הָ
art
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
et la pierre
9001
בְּ
prep
-
4696
מִצְחֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dans son front
9005
וַ
conj
-
5307
יִּפֹּ֥ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il tomba
5921
עַל־
prep
sur
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sa face
776
אָֽרְצָה׃
subs.u.sg.a
contre terre

voir le chapitre