Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a Et David |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 6430 פְּלִשְׁתִּ֔י subs.m.sg.a Philistin |
| 859 אַתָּה֙ prps.p2.m.sg Toi |
| 935 בָּ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a tu viens |
| 413 אֵלַ֔י prep à |
| 9001 בְּ prep - |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a moi avec une épée |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 2595 חֲנִ֣ית subs.f.sg.a et avec une lance |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3591 כִידֹ֑ון subs.m.sg.a et avec un javelot |
| 9005 וְ conj - |
| 595 אָנֹכִ֣י prps.p1.u.sg et moi |
| 935 בָֽא־ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a je viens |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg à |
| 9001 בְּ prep - |
| 8034 שֵׁם֙ subs.m.sg.c toi au nom |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a des armées |
| 430 אֱלֹהֵ֛י subs.m.pl.c du Dieu |
| 4634 מַעַרְכֹ֥ות subs.f.pl.c des troupes rangées |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 2778 חֵרַֽפְתָּ׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg tu as outragé |