La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 16:16


Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.

Shmû'ēl 16:16

559
יֹאמַר־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
parler
4994
נָ֤א
intj
veuille
113
אֲדֹנֵ֨נוּ֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
Que notre seigneur
5650
עֲבָדֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes serviteurs
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sont devant
1245
יְבַקְשׁ֕וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
toi, ils chercheront
376
אִ֕ישׁ
subs.m.sg.a
un homme
3045
יֹדֵ֖עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
qui sache
5059
מְנַגֵּ֣ן
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
jouer
9001
בַּ
prep
-
3658
כִּנֹּ֑ור
subs.m.sg.a
de la harpe
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et il arrivera que
9001
בִּֽ
prep
-
1961
הְיֹ֨ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
sera
5921
עָלֶ֤יךָ
prep.prs.p2.m.sg
sur
7307
רֽוּחַ־
subs.u.sg.c
esprit
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
envoyé] de Dieu
7451
רָעָ֔ה
adjv.f.sg.a
quand le mauvais
9005
וְ
conj
-
5059
נִגֵּ֥ן
verbo.piel.perf.p3.m.sg
toi, il jouera
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa main
9005
וְ
conj
-
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
-
9003
לָֽךְ׃ פ
prep.prs.p2.m.sg
-

voir le chapitre