Bible interlinéaire |
| 6258 עַתָּה֩ advb maintenant |
| 1980 לֵ֨ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 5221 הִכִּֽיתָ֜ה verbo.hif.perf.p2.m.sg et frappe |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6002 עֲמָלֵ֗ק nmpr.u.sg.a Amalek |
| 9005 וְ conj - |
| 2763 הַֽחֲרַמְתֶּם֙ verbo.hif.perf.p2.m.pl et vous détruirez entièrement |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce qui |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega pas |
| 2550 תַחְמֹ֖ל verbo.qal.impf.p2.m.sg est à lui, et tu ne l’épargneras |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg mais |
| 9005 וְ conj - |
| 4191 הֵמַתָּ֞ה verbo.hif.perf.p2.m.sg tu feras mourir |
| 4480 מֵ prep - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a les hommes |
| 5704 עַד־ prep et |
| 802 אִשָּׁ֗ה subs.f.sg.a les femmes |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5768 עֹלֵל֙ subs.m.sg.a les enfants |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep et |
| 3243 יֹונֵ֔ק subs.qal.ptca.u.m.sg.a ceux qui tètent |
| 4480 מִ prep - |
| 7794 שֹּׁ֣ור subs.m.sg.a les bœufs |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep et |
| 7716 שֶׂ֔ה subs.u.sg.a les moutons |
| 4480 מִ prep - |
| 1581 גָּמָ֖ל subs.u.sg.a les chameaux |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep et |
| 2543 חֲמֹֽור׃ ס subs.u.sg.a les ânes |