Bible interlinéaire |
| 2009 הִנְנִ֣י intj.prs.p1.u.sg - |
| 6030 עֲנ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl témoignez |
| 9001 בִי֩ prep.prs.p1.u.sg - |
| 5048 נֶ֨גֶד prep.m.sg.c contre moi devant |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 5048 נֶ֣גֶד prep.m.sg.c et devant |
| 4899 מְשִׁיחֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son oint |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7794 שֹׁור֩׀ subs.m.sg.c le bœuf |
| 4310 מִ֨י prin.u.u De qui |
| 3947 לָקַ֜חְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg ai-je pris |
| 9005 וַ conj - |
| 2543 חֲמֹ֧ור subs.u.sg.c l’âne |
| 4310 מִ֣י prin.u.u ou de qui |
| 3947 לָקַ֗חְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg ai-je pris |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4310 מִ֤י prin.u.u ou à qui |
| 6231 עָשַׁ֨קְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg ai-je fait tort |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4310 מִ֣י prin.u.u à qui |
| 7533 רַצֹּ֔ותִי verbo.qal.perf.p1.u.sg ai-je fait violence |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּד־ subs.u.sg.c ai |
| 4310 מִי֙ prin.u.u ou de la main de qui |
| 3947 לָקַ֣חְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg -je pris |
| 3724 כֹ֔פֶר subs.m.sg.a un présent |
| 9005 וְ conj - |
| 5956 אַעְלִ֥ים verbo.hif.impf.p1.u.sg pour que par lui j’aie fermé |
| 5869 עֵינַ֖י subs.f.du.a mes yeux |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 אָשִׁ֖יב verbo.hif.impf.p1.u.sg et je vous le rendrai |
| 9003 לָכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl - |