La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 8:64


En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l'Éternel; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d'actions de grâces, parce que l'autel d'airain qui est devant l'Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d'actions de grâces.

M'lakhim 8:64

9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
En ce jour
9006
הַ
art
-
1931
ה֗וּא
prde.p3.m.sg
-là
6942
קִדַּ֨שׁ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
sanctifia
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
le roi
853
אֶת־
prep
-
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
le milieu
9006
הֶ
art
-
2691
חָצֵ֗ר
subs.u.sg.a
du parvis
834
אֲשֶׁר֙
conj
qui
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
était devant
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
la maison
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
3588
כִּי־
conj
car
6213
עָ֣שָׂה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il offrit
8033
שָׁ֗ם
advb
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
5930
עֹלָה֙
subs.f.sg.a
l’holocauste
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֔ה
subs.f.sg.a
et l’offrande de gâteau
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
2459
חֶלְבֵ֣י
subs.m.pl.c
et la graisse
9006
הַ
art
-
8002
שְּׁלָמִ֑ים
subs.m.pl.a
des sacrifices de prospérités
3588
כִּֽי־
conj
parce
4196
מִזְבַּ֤ח
subs.m.sg.c
que l’autel
9006
הַ
art
-
5178
נְּחֹ֨שֶׁת֙
subs.f.sg.a
d’airain
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
était devant
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
6996
קָטֹ֗ן
adjv.m.sg.a
était trop petit
4480
מֵֽ
prep
-
3557
הָכִיל֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour recevoir
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֣ה
subs.f.sg.a
l’holocauste
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֔ה
subs.f.sg.a
et l’offrande de gâteau
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
2459
חֶלְבֵ֥י
subs.m.pl.c
et la graisse
9006
הַ
art
-
8002
שְּׁלָמִֽים׃
subs.m.pl.a
des sacrifices de prospérités

voir le chapitre