La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 8:59


Que ces paroles, objet de mes supplications devant l'Éternel, soient jour et nuit présentes à l'Éternel, notre Dieu, et qu'il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d'Israël,

M'lakhim 8:59

9005
וְ
conj
-
1961
יִֽהְי֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
soient
1697
דְבָרַ֜י
subs.m.pl.a
miennes paroles
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
Et que ces
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
par lesquelles
2603
הִתְחַנַּ֨נְתִּי֙
verbo.hit.perf.p1.u.sg
j’ai fait ma supplication
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
7138
קְרֹבִ֛ים
adjv.m.pl.a
présentes
413
אֶל־
prep
à
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
notre Dieu
3119
יֹומָ֣ם
advb
jour
9005
וָ
conj
-
3915
לָ֑יְלָה
advb.m.sg.a
et nuit
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֣ות׀
verbo.qal.infc.u.u.u.c
pour qu’il fasse
4941
מִשְׁפַּ֣ט
subs.m.sg.c
droit
5650
עַבְדֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
à son serviteur
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפַּ֛ט
subs.m.sg.c
et droit
5971
עַמֹּ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
à son peuple
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israël
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
selon que le cas le demande
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.a
chaque jour
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹומֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-

voir le chapitre