La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 8:23


O Éternel, Dieu d'Israël! Il n'y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre: tu gardes l'alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur!

M'lakhim 8:23

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמַ֗ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
Éternel
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
Dieu
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
d’Israël
369
אֵין־
nega.m.sg.c
il n’y a point
3644
כָּמֹ֣וךָ
prep.prs.p2.m.sg
comme toi
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
de Dieu
9001
בַּ
prep
-
8064
שָּׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
dans les cieux
4480
מִ
prep
-
4605
מַּ֔עַל
subs.u.sg.a
en haut
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
et sur
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
4480
מִ
prep
-
8478
תָּ֑חַת
subs.m.sg.a
en bas
8104
שֹׁמֵ֤ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
qui gardes
9006
הַ
art
-
1285
בְּרִית֙
subs.f.sg.a
l’alliance
9005
וְֽ
conj
-
9006
הַ
art
-
2617
חֶ֔סֶד
subs.m.sg.a
et la bonté
9003
לַ
prep
-
5650
עֲבָדֶ֕יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
envers tes serviteurs
9006
הַ
conj
-
1980
הֹלְכִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
qui marchent
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
devant
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toi de tout
3820
לִבָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
leur cœur

voir le chapitre