La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 7:8


Sa maison d'habitation fut construite de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Et il fit une maison du même genre que ce portique pour la fille de Pharaon, qu'il avait prise pour femme.

M'lakhim 7:8

9005
וּ
conj
-
1004
בֵיתֹו֩
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Et sa maison
834
אֲשֶׁר־
conj
3427
יֵ֨שֶׁב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il habitait
8033
שָׁ֜ם
advb
-
2691
חָצֵ֣ר
subs.u.sg.a
cour
9006
הָ
art
-
312
אַחֶ֗רֶת
subs.f.sg.a
avait] une autre
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּית֙
subs.m.sg.c
au-dedans
9003
לָֽ
prep
-
361
אוּלָ֔ם
subs.m.sg.a
-
9002
כַּ
prep
-
4639
מַּֽעֲשֶׂ֥ה
subs.m.sg.a
en ouvrage
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
du même genre
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
elle était
9005
וּ
conj
-
1004
בַ֜יִת
subs.m.sg.a
une maison
6213
יַעֲשֶׂ֤ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Et il fit
9003
לְ
prep
-
1323
בַת־
subs.f.sg.c
pour la fille
6547
פַּרְעֹה֙
subs.m.sg.a
du Pharaon
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3947
לָקַ֣ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
avait prise
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
9002
כָּ
prep
-
361
אוּלָ֖ם
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
même [plan] que ce

voir le chapitre