Bible interlinéaire |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il arriva |
| 9002 כַּ prep - |
| 5674 עֲבֹ֣ר verbo.qal.infc.u.u.u.c fut passé |
| 9006 הַֽ art - |
| 6672 צָּהֳרַ֔יִם subs.m.du.a quand midi |
| 9005 וַ conj - |
| 5012 יִּֽתְנַבְּא֔וּ verbo.hit.wayq.p3.m.pl qu’ils prophétisèrent |
| 5704 עַ֖ד prep jusqu’ |
| 9003 לַ prep - |
| 5927 עֲלֹ֣ות verbo.hif.infc.u.u.u.c à [l’heure] où l’on offre |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֑ה subs.f.sg.a le gâteau |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c et il n’y eut pas |
| 6963 קֹ֥ול subs.m.sg.a de voix |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c et personne |
| 6030 עֹנֶ֖ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a qui réponde |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c et personne |
| 7182 קָֽשֶׁב׃ subs.m.sg.a qui fasse attention |