La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 11:33


Et cela, parce qu'ils m'ont abandonné, et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kemosch, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des fils d'Ammon, et parce qu'ils n'ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l'a fait David, père de Salomon.

M'lakhim 11:33

3282
יַ֣עַן׀
prep.u.sg.c
parce
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qu’
5800
עֲזָב֗וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
ils m’ont abandonné
9005
וַ
conj
-
7812
יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
et ont adoré
9003
לְ
prep
-
6253
עַשְׁתֹּרֶת֮
nmpr.f.sg.a
Ashtoreth
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
la divinité
6722
צִֽדֹנִין֒
subs.m.pl.a
des Sidoniens
9003
לִ
prep
-
3645
כְמֹושׁ֙
nmpr.m.sg.a
Kemosh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le dieu
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
de Moab
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4445
מִלְכֹּ֖ם
nmpr.m.sg.a
et Milcom
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le dieu
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
des fils
5983
עַמֹּ֑ון
nmpr.u.sg.a
d’Ammon
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
et n’ont pas
1980
הָלְכ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
marché
9001
בִ
prep
-
1870
דְרָכַ֗י
subs.m.pl.a
dans mes voies
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֨ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour pratiquer
9006
הַ
conj
-
3477
יָּשָׁ֧ר
adjv.m.sg.a
ce qui est droit
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינַ֛י
subs.f.du.a
à mes yeux
9005
וְ
conj
-
2708
חֻקֹּתַ֥י
subs.f.pl.a
et mes statuts
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּטַ֖י
subs.m.pl.a
et mes ordonnances
9002
כְּ
prep
-
1732
דָוִ֥ד
nmpr.m.sg.a
comme David
1
אָבִֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son père

voir le chapitre