La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 10:2


Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur.

M'lakhim 10:2

9005
וַ
conj
-
935
תָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle vint
3389
יְרוּשָׁלְַ֗מָה
nmpr.u.sg.a
à Jérusalem
9001
בְּ
prep
-
2428
חַיִל֮
subs.m.sg.a
train
3515
כָּבֵ֣ד
adjv.m.sg.a
grand
3966
מְאֹד֒
advb.m.sg.a
avec un fort
1581
גְּ֠מַלִּים
subs.m.pl.a
avec des chameaux
5375
נֹשְׂאִ֨ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
qui portaient
1314
בְּשָׂמִ֧ים
subs.m.pl.a
des aromates
9005
וְ
conj
-
2091
זָהָ֛ב
subs.m.sg.a
et de l’or
7227
רַב־
adjv.m.sg.a
quantité
3966
מְאֹ֖ד
advb.m.sg.a
en très grande
9005
וְ
conj
-
68
אֶ֣בֶן
subs.f.sg.a
et des pierres
3368
יְקָרָ֑ה
adjv.f.sg.a
précieuses
9005
וַ
conj
-
935
תָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et elle vint
413
אֶל־
prep
vers
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
parla
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
et lui
853
אֵ֛ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
de tout
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
ce qu’
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
elle avait
5973
עִם־
prep
sur
3824
לְבָבָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
son cœur

voir le chapitre