La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Pierre 4:2


afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

4:2

1519
εἰς
PREP
pour
3588
τὸ
T-ASN
-
3371
μηκέτι
ADV-N
ne plus
444
ἀνθρώπων
N-GPM
des hommes
1939
ἐπιθυμίαις
N-DPF
pour les convoitises
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
2307
θελήματι
N-DSN
pour la volonté
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3588
τὸν
T-ASM
-
1954
ἐπίλοιπον
A-ASM
le reste
1722
ἐν
PREP
dans
4561
σαρκὶ
N-DSF
la chair
980
βιῶσαι
V-AAN
vivre
5550
χρόνον
N-ASM
de [son temps

voir le chapitre