La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Corinthiens 3:1


Pour moi, frères, ce n'est pas comme à des hommes spirituels que j'ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.

3:1

2504
Κἀγώ
P-1NS-K
-
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
3756
οὐκ
PRT-N
je n’ai pas
1410
ἠδυνήθην
V-AOI-1S-ATT
pu
2980
λαλῆσαι
V-AAN
parler
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
5613
ὡς
ADV
comme
4152
πνευματικοῖς
A-DPM
à des hommes spirituels
235
ἀλλ’
CONJ
mais
5613
ὡς
ADV
comme
4560
σαρκίνοις
A-DPM
-
5613
ὡς
ADV
comme
3516
νηπίοις
A-DPM
à de petits enfants
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christ

voir le chapitre